Etablissement d’un Bureau de rédaction sino-tanzanien en Tanzanie

[Source]    xinhuanet.com [Time]    2017-12-07 11:13:12 
 

L’Institut Confucius de l’Université de Dar es Salaam (UDSM) en Tanzanie, la maison d’édition chinoise China Translation & Publishing Corporation (CTPC) et la maison d’édition tanzanienne Mkuki na Nyota Publishers Ltd (MNP) ont signé un accord tripartite le 30 novembre dans l’ambassade de Chine en Tanzanie, en vue d’établir un Bureau de rédaction sino-tanzanien. Gou Haodong, ministre-conseiller de l’ambassade de Chine en Tanzanie, a assisté à la cérémonie.

Selon l’accord, les trois établissements œuvreront pour la promotion et la publication des ouvrages littéraires chinois en version swahili en Tanzanie.

Liu Yan, directeur de l’Institut Confucius de l’UDSM, a déclaré lors de la cérémonie de signature qu’en vue de faire connaître la culture chinoise et la Chine contemporaine aux populations locales, l’Institut s’était activement engagé dans la promotion de la coopération entre les maisons d’édition chinoises et tanzaniennes. En octobre dernier, la CTPC relevant du China Publishing Group Corporation a finalement signé avec le MNP l’accord portant sur l’exportation de droit d’auteur de dix œuvres chinoises.

Selon des informations, l’Institut Confucius de l’UDSM se chargera de la traduction en swahili des œuvres littéraires chinoises, telles que Secrétaire au peuple : lutte contre la corruption au sein du Parti du peuple, Histoire sur la Chine nouvelle, Sept lettres perdues : Daili qui cherche Ba Jin, Ne jamais s’abandonner et Nouvelle génération de travailleurs migrants en Chine.

Membre de la famille linguistique bantoue et langue la plus parlée en Afrique, le swahili est la langue officielle de la Tanzanie, et il est largement parlé au Kenya, en Ouganda et en République démocratique du Congo.

(Xinhuanet.com, le 1 décembre depuis Dar es Salaam, journaliste : Li Sibo)

 
mot clé:

Nouvelles concernées